Talkoisiin!
Lähetetty: 15 Loka 2011 11:53
Olisiko mitään ideaa lähteä suomentamaan netissä englanniksi olevia korjausjuttuja? Esimerkkinä vaikka just nyt ajankohtainen ABS:n nollaus.
Reinikasen äänenpainolla:"Olis nääs hianoo printata täältä selvää suamenkiälistä tekstiä paapoille, jotka ei monesti osaa engelskaa, saati tiatokonetta!"
Tehdään vaikka kilpailu. Eniten(ansioikkaammin) suomennoksia tehnyt palkitaan kerhotuotteilla tms!
Kun itsellä tuo engelska sujuu vain italialaisittain, elikkäs käsi korvaa suun ja kirjoituksesta ei saa selvää kuin minä(tai Remu), ehdotan, että olisin mukana talkoissa pienellä rahasummalla palkintoihin.
Onko hyvä ehdotus? Kommentteja?
Reinikasen äänenpainolla:"Olis nääs hianoo printata täältä selvää suamenkiälistä tekstiä paapoille, jotka ei monesti osaa engelskaa, saati tiatokonetta!"
Tehdään vaikka kilpailu. Eniten(ansioikkaammin) suomennoksia tehnyt palkitaan kerhotuotteilla tms!
Kun itsellä tuo engelska sujuu vain italialaisittain, elikkäs käsi korvaa suun ja kirjoituksesta ei saa selvää kuin minä(tai Remu), ehdotan, että olisin mukana talkoissa pienellä rahasummalla palkintoihin.
Onko hyvä ehdotus? Kommentteja?